DOXA – Zweimal Geflohen

Der folgende Beitrag ist die Übersetzung eines Artikels des russischen Medienkollektivs DOXA. DOXA ist eine der wenigen unabhängigen Zeitungen in Russland und veröffentlicht trotz zunehmender staatlicher Repression regelmäßig Texte gegen Krieg, Diktatur und Ungleichheit. Vor dem Einmarsch Russlands in die Ukraine lag der Schwerpunkt des Teams auf queeren Themen, Studierendenprotesten und antikolonialen Kämpfen innerhalb Russlands. Vielen Dank an dieser Stelle nochmal an das Kollektiv und alle anderen Beteiligten für diesen spannenden Artikel und die gute Zusammenarbeit.

Wie ihr vielleicht mitbekommen habt, haben wir im letzten Jahr eine Kampagne zur Unterstützung von Genoss*innen in Russland gestartet. Wir konnten viele Menschen für unsere Sache gewinnen und auch eine ganze Reihe an interessanten Gesprächen zu diesem Thema führen. Eines fiel dabei immer wieder auf: Sowohl im deutschsprachigen als auch im russischsprachigen Raum gibt es einiges Wissen über die jeweils andere Seite, aber nur selten Primärquellen in beiden Sprachen. Etwas überspitzt formuliert: Wir reden zwar übereinander, aber nicht miteinander.

In unserem Bestreben, Grenzen – auch sprachliche – im Rahmen einer internationalistischen Zusammenarbeit zu überwinden, werden wir an dieser Stelle in Zukunft verstärkt Texte aus linken, antiautoritären Medien übersetzen. Dabei wollen wir einen besonderen Schwerpunkt auf solche Publikationen legen, die nicht in englischer Sprache verfügbar sind. Wir hoffen, auf diese Weise auch im deutschsprachigen Raum eher unbekannte Inhalte einem breiteren Publikum zugänglich machen zu können.

Wenn euch interessante Artikel, oder ähnliches, über den Weg laufen, schickt uns gerne einen Hinweis. „DOXA – Zweimal Geflohen“ weiterlesen

Internationale Solidarität gegen die Überschwemmungen in Brasilien!

Vor Kurzem haben schwere Regenfälle und daraus folgende Überschwemmungen den Süden Brasiliens, besonders den Bundesstaat Rio Grande do Sul erschüttert. Es ist die schlimmste Flut in der Geschichte der Regionshauptstadt Porto Alegre. Die Situation der Bevölkerung ist katastrophal. Am 9. Mai berichtete der Katastrophenschutz von etwa 1,7 Millionen direkt betroffenen Menschen. Weit über 100 sind in den Wassermassen umgekommen, viele mehr werden noch vermisst. 400.000 Menschen haben ihr Dach über dem Kopf verloren und die Zahlen steigen weiter an. All das stellt ein weiteres Mal das zerstörerische Potential der vom Kapitalismus verursachten Klimakrise unter Beweis.
„Internationale Solidarität gegen die Überschwemmungen in Brasilien!“ weiterlesen

Zu Palästina und Israel

 

Einleitung

Anmerkung: Die englische Version ist der original Text und umfasst an einigen Stellen eine schärfere Analyse als die deutsche Übersetzung. Wenn euch Dinge unklar erscheinen lest gerne auch die englische Version.

Seit sieben langen Monaten sehen wir, wie sich das grausame Blutbad, der Tod und die Zerstörung in Palästina verschärfen. Die Region hat ein Stadium erreicht, in dem genozidale Rhetorik und Praxis, das wahllose Töten von Zivilist*innen, nicht nur stattfinden, sondern in dem auch die Abgründe menschlicher Zivilisation live in die ganze Welt übertragen werden. Und mittlerweile zeigt sich weltweit, insbesondere in Deutschland, ein zutiefst problematischer Diskurs über diese Ereignisse, ihre historischen Wurzeln und es werden sogar Legitimationsversuche verbreitet.

Sieben lange Monate haben wir, Perspektive Selbstverwaltung, eine anarchistische Organisation in Berlin, dazu geschwiegen. Mit dieser Erklärung wollen wir das Schweigen brechen, das viele von uns als Kompliz*innenschaft mit dem Genozid in Gaza verstehen. Wir wollen am Anfang klarstellen, dass die palästinensische und die israelische Gesellschaft, wie alle Gesellschaften, heterogen sind und voller innerer Widersprüche und (gegensätzlicher) Bewegungen mit unterschiedlichen Perspektiven stecken. Es ist wichtig, darüber zu lernen und sie zu berücksichtigen, um ein tieferes Verständnis der Region, ihrer Geschichte und der dort wirkenden Ideologien zu gewinnen.

Da das die erste Stellungnahme unserer Organisation zu diesem Thema ist, soll es keine tiefgreifende Analyse, sondern eine Positionierung sein. Es gibt viele Organisationen und Personen, die über tiefere Kenntnisse, Erfahrungen und Analysen zu vielen Aspekten dieses Themas verfügen als wir.{{Unter anderem: 972 Magazine, Standing Together, Palästina Spricht, Jüdische Stimme für gerechten Frieden in Nahost, Jewish Bund, Azadeh Sobout, Sara Roy, Edward Said, Ella Habiba Shohat, Iris Hefets, Naomi Klein, Judith Butler, Ilan Pappe}}

Wir möchten mit diesem Text unsere Positionen zum deutschen Diskurs, den historischen Wurzeln des Konflikts, zu den Ereignissen des 7. Oktobers und zum andauernden genozidalen Krieg in Gaza klarstellen. Und außerdem eine Selbstkritik zu unserem langen Schweigen formulieren. Wir sind dankbar für konstruktive Kritik und einen solidarischen Diskurs. „Zu Palästina und Israel“ weiterlesen

On Palestine and Israel

Preface

Note: The English version is the original text and in some places contains a sharper analysis than the German translation. If things seem unclear to you, feel free to read also the english version.

For seven long months, we have been watching an intensification of absolutely horrific carnage, death, and destruction in Palestine. The region has turned into a stage on which genocidal rhetoric and practice, the indiscriminate killing of civilians, do not only take place, but also stream live the abyss of human civilization to the whole world. In the meantime a deeply problematic discourse about these events, their historical roots, and even efforts of legitimization around the world unveil itself; in particular in Germany.

For seven long months, we, Perspektive Selbstverwaltung, an anarchist organization in Berlin, have been silent about this. With this statement, we want to end this silence, which many of us have seen as complicity in an unfolding genocide in Gaza. We would like to clarify at the beginning, that the Palestinian and the Israeli societies are, like all societies, heterogeneous, full of internal contradictions and (conflicting) movements with different perspectives, which are important to learn about and take into account, to gain a deeper understanding of the region, its history and the ideologies at work.

This being our organization’s first statement on the matter, the aim will not be to provide an in-depth analysis of the matter but a clarification of where we stand. There are many organizations and individuals who have deeper knowledge, experience and analysis on many aspects of this topic than we do.{{To name some: 972 Magazine, Standing Together, Palästina Spricht, Jüdische Stimme für gerechten Frieden in Nahost, Jewish Bund, Azadeh Sobout, Sara Roy, Edward Said, Ella Habiba Shohat, Iris Hefets, Naomi Klein, Judith Butler, Ilan Pappe}}

In the following text, we will clarify our positions on the German discourse, the historical roots of the current situation and the conflict, the 7th of October and the ongoing genocidal war in Gaza, additionally we will provide a self-criticism regarding our silence. We welcome constructive criticism and solidarity-based discourse. „On Palestine and Israel“ weiterlesen

Spendenkampagne für Genoss*innen in Russland im Widerstand gegen den Krieg in der Ukraine

Wir sammeln Geld für Genoss*innen aus der anarchistischen und antiautoritären Linken in Russland sowie Strukturen, die sich gegen Putins Regime und seinen Krieg stellen. Hilf mit, indem du spendest und den Aufruf verbreitest.

Seit Februar 2022 führt Russland einen imperialistischen Krieg gegen die Ukraine und auch anarchistische Genoss*innen und Aktivist*innen aus der linken Bewegung insgesamt engagieren sich auf vielfältige Arten, um dieser Aggression Einhalt zu gebieten. Die russische Invasion wird jedoch nicht nur in der Ukraine etwa von russischen und ukrainischen Anarchist*innen bekämpft, sondern auch in Russland organisieren sich Menschen um von innen heraus Putins mörderischer Politik etwas entgegenzusetzen. Unabhängig davon wie der Krieg sich auf dem Schlachtfeld entwickelt, beendet werden kann er nur mit einem wahren politischen Wechsel von unten in der Region. Genau deshalb ist es jetzt so wichtig, diejenigen Menschen zu unterstützen, die sich innerhalb der russischen Gesellschaft organisieren und für eine gleichberechtigte und herrschaftsfreie Alternative kämpfen – gegen den oligarchischen Kapitalismus und gegen den imperialistischen Angriffskrieg. Die Gelder dieser Spendenkampagne sollen an zwei Gruppen gehen. „Spendenkampagne für Genoss*innen in Russland im Widerstand gegen den Krieg in der Ukraine“ weiterlesen

Fundraiser for comrades in Russia who resist the war in Ukraine

Russia has been waging an imperialist war against Ukraine since February 2022, and anarchist comrades and activists from the left movement as a whole are engaged in a variety of ways to stop this aggression. However, the Russian invasion is not only being fought in Ukraine by Russian and Ukrainian anarchists, but also in Russia people are organizing to oppose Putin’s murderous policies from within. Regardless of how the war develops on the battlefield, it can only be ended with a true political change from below in the region. This is precisely why it is so important now to support those people who are organizing within Russian society and fighting for an equal and domination-free alternative – against oligarchic capitalism and against the imperialist war of aggression.

The funds from this fundraising campaign will go to two groups. „Fundraiser for comrades in Russia who resist the war in Ukraine“ weiterlesen

Gedenken an das Massaker von Suruç

Filmvorführung, Input & Diskussion

21.07.2023 | 19 Uhr
Mahalle (Waldemarstr. 110)

English Version Here

Türkçe Versiyon Aşağıda

20. Juli 2015… Menschen aus verschiedenen Städten, mit unterschiedlichen Ideologien und Hintergründen warteten auf die Überfahrt von Suruç nach Kobane im Rahmen der Kampagne „Wir verteidigen uns gemeinsam, wir bauen gemeinsam auf“, zu der die SGDF (Sozialistischer Jugendverband) aufgerufen hatte. Unsere Freund*innen, Genoss*innen und Angehörigen wollten nach Kobane gehen, um sich am Wiederaufbau von grundlegenden und humanitären Bedürfnissen wie Schulen, Spielplätzen, Bibliotheken und Infrastruktur nach dem Krieg und all der Zerstörung zu beteiligen. Sie wurden durch ein Selbstmordattentat der islamistischen IS-Bande getötet, als sie ihre Presseerklärungen abgaben.

„Gedenken an das Massaker von Suruç“ weiterlesen

Suruç Massacre Commemoration

Filmscreening, Input and Discussion

July 21st 2023 | 7 pm
Mahalle (Waldemarstr. 110)

Deutsche Version Hier

Türkçe Versiyon Aşağıda

20 July 2015… People from different cities, with different ideologies and backgrounds were waiting to cross from Suruç to Kobane with the campaign „We Defended Together, We Build Together“ with the call of SGDF (Socialist Youth Associations Federation). Our friends, comrades, and loved ones, who aimed to cross to Kobane to take part in the construction of basic and humanitarian needs such as schools, playgrounds, libraries, and infrastructure after the war and destruction, were subjected to a suicide bomb attack by the Islamist ISIS gang while they were making their press statements.

„Suruç Massacre Commemoration“ weiterlesen

Sudan & Iran – Building Power from Below

Podiumsdiskussion mit Sudan Uprising Germany und Mahabad International (Solidaritätskomitee mit der Revolution in Iran)

16.06.23 | 18 Uhr
Mahalle (Waldemarstr. 110)

English Version

2018 war das Jahr, in dem das Schicksal erneut Sudan und Iran zusammenbrachte, die in den letzten Jahrzehnten von immer wiederkehrenden Protestwellen geprägt waren. Wie überall, und insbesondere in der MENA-Region (Naher Osten und Nordafrika), sind unsere Kämpfe miteinander verbunden. „Sudan & Iran – Building Power from Below“ weiterlesen

Sudan & Iran – Building Power from Below

Podium Discussion with Sudan Uprising Germany and Mahabad International (Solidarity Committee with the Revolution in Iran)

June 16th | 6 pm
Mahalle (Waldemarstr. 110)

Deutsche Version

2018 was the year when fate once again brought together Sudan and Iran, which have been marked by recurring waves of protests in recent decades. As everywhere, and especially in the MENA region (Middle East and North Africa), our struggles are bound together. „Sudan & Iran – Building Power from Below“ weiterlesen